Nawigacja
Strona
  Strona Główna
  Download
  Galeria
  Reklama
  Linki
  Kontakt

Iron Squad
  O nas
  Skład zespołu
  Wywiady
  Współpraca

Nasze spolszczenia
  JA2: Urban Chaos
  JA2: Vietnam SOG'69
  JA2: Renegade Republic
  JA2'005
  Jagged Alliance
  Darkest of Days
  Aion
  JA2: Shady Job
  Chaser
  Cold War Rearmed II
  Inne...

JA2 Last Stand
  Informacje ogólne
  Miejsce akcji
  Creditsy
  Teaser

Inne
  Kanał na YT
  5 lecie Iron Squad
  Tłumaczenie stanowisk


Newsletter
Wpisz swój adres e-mail:




Darkest Of Days - Spolszczenie

Darkest Of Days

Premiera polonizacji: 01.04.2010
Premiera gry: 08.09.2009
Producent 8Monkey Labs
Wydawca PL City Interactive
Dostępne w sklepach

Prace polonizacyjne nad Darkest of Days rozpoczęły się dokładnie tydzień po premierze gry, czyli 15 września 2009r. Produkt wzbudzał spore zainteresowanie graczy, a mimo to żaden z polskich dystrybutorów nie wykazywał wówczas nim zainteresowania. Powód dla którego Iron Squad zajęło się tłumaczeniem jest więc oczywisty. Przez pierwsze 4 miesiące projekt prowadzony był jako amatorski, co uległo zmianie w styczniu 2010 roku. Okazało się wówczas, że Darkest of Days znalazło polskiego wydawcę. Tłumacze biorący udział w projekcie zostali zaangażowani w tłumaczenie dla firmy pracującej dla dystrybutora, czego finalnym efektem było wydanie gry w polskiej wersji językowej dnia 1 kwietnia tego samego roku.

Darkest of Days - Polskie wydanieDarkest Of Days jest debiutanckim projektem studia 8Monkey Labs. Tytuł od samego początku wzbudzał spore zainteresowanie graczy i trudno się temu dziwić, skoro historia przedstawione w grze jest dość... zawiła. Wcielamy się w postać Alexandra Morrisa - żołnierza, uczestnika wojny secesyjnej. Z oblicza śmierci ratuje go tajemnicza organizacja KronoteK, która zabiera go w odległą przyszłość. Związek ten walczy o to, aby historia zachowała się w takim zarysie, jaki znamy z podręczników. Do tego zdania werbowani są ludzie z przeszłości, którzy powinni zginąć i jako umarli figurują w historii. Tacy jak Morris.

Błędem byłoby rozpoczęcie zdania od "gra przenosi nas do czasów...", gdyż w tym przypadku nie ma jasno określonych realiów w których odbywa się akcja. Jako nowy agent KronoteKu wędrujemy po całym świecie, mniej lub bardziej cofając się w czasie. Twórcy zachowali pełną zgodność z realiami historycznymi, zarówno w fabule gry jak i dostępnym wyposażeniu dopasowanym do aktualnych realiów historycznych. Naszym zadaniem jest praca w służbie historii, aby mimo swoich licznych okrucieństw, zachowała się w pierwotnym stanie. Dla przykładu, po zakończeniu jednej z misji dowiadujemy się, że bitwę w której braliśmy udział wygrali Rosjanie, choć powinni Niemcy. I mimo, że niemal całą grę pomagamy tym pierwszym, wracamy w to samo miejsce o tym samym czasie i robimy wszystko, aby to faszystowska armia ją wygrała - w obronie historii. W czasie całej gry przyjdzie nam zmierzyć się z najważniejszymi wydarzeniami w historii ludzkości: Wojna Secesyjna, I Wojna Światowa, Pompeje u progu zniszczenia czy próba wydostania z obozu jenieckiego Stalag Luft III w okolicach Żagania na terenie okupowanej Polski.

W pracach polonizacyjnych udział wzięli:
  • Len
  • Andrzej "Popers" Popowski
  • Adam "Belmondo" Urbańczyk
  • Piotr "Thanatos" Borecki
  • Piotr "rAum" Gródek
  • Karol "Optimystique" Kacprzak
  • Mikołaj "Nickos" Sitarek
  • Przemyław "Berion" Boruc

Darkest of Days - Polska wersja 01 Darkest of Days - Polska wersja 02 Darkest of Days - Polska wersja 03 Darkest of Days - Polska wersja 04 Darkest of Days - Polska wersja 05
[Zobacz więcej]

23.11.2006 18:02 · 40 Komentarzy · Drukuj

Komentarze
tom6911 dnia 25.11.2009 13:36
Zaraz koniec listopada a spolszczenia jak nie ma tak nie ma.Może chodzi o 2010 r.?
Len dnia 25.11.2009 15:11
Niestety, spolszczenie się opóźnia. Nasz grafik ma poważny problem z dwoma czcionkami, z czego jedna najważniejsza w grze. Ale spokojnie, poinformujemy w newsie na stronie głównej, gdy tylko uda nam się rozwiązać problem.
Fisher78 dnia 18.12.2009 21:01
no i mam prawie koniec grudnia... czy cos będzie z tej polonizacji? Fajnie by było jakby się udało... gra fajna, ale dla laika lingwistycznego trochę ciężka "/
tom6911 dnia 19.12.2009 08:34
Coś się widzi że spolszczenie w 2010r- szkoda,
Len dnia 19.12.2009 12:41
Spokojnie, robimy wszystko aby zdążyć na przerwę pomiędzy świętami a sylwestrem. Obecnie trwa korekta, a gra rzeczywiście bywa trudna w zrozumieniu. W tej grze akcja co chwila zmienia umiejscowienie i czas w jakim się rozgrywa, więc trzeba uważać. A tu znaleźliśmy błąd samych twórców gry: żołnierze wojny secesyjnej używają przekleństw, które powstały podczas I Wojny Światowej :)
Marf dnia 22.12.2009 15:42
Mam nadzieje,ze jeszcze w grudniu bedzie :)
SZCZEPANO dnia 02.02.2010 10:17
Premiera 30 stycznia i jeszcze nie ma :/
Rafał dnia 07.02.2010 23:17
Nabyłem tą grę wczoraj i zacząłem szukać polonizacji i trafiłem tu ... można prosić o jakieś info co do premiery spolszczenia ?
tom6911 dnia 10.02.2010 15:01
Ma być na Ferie,ale chyba letnie.Przekładanie polonizacji z miesiąca na miesiąc,chyba dam sobie spokój z tą grą.
mmm dnia 11.02.2010 16:48
nie ma to jak rzetelna informacja
ryj599 dnia 11.02.2010 16:55
Zapadli w zimowy sen !
Len dnia 11.02.2010 17:04
Coś w tym jest, styczeń to zawsze miesiąc zmniejszonej aktywności zespołu. Wszyscy mają sesje i siłą rzeczy prace zwalniają. Jednak nie mogę ujawnić daty premiery, wszystko zrozumiecie z newsa, który pojawi się gdy tylko będzie taka możliwość.
Nourh Noutiatir dnia 15.02.2010 19:35
Trzeba mieć dobrą cierpliwość, moja gra czeka na spolszczenie. Są inne gry w które można pograć do czasu zakończenia polonizacji.
marf dnia 19.02.2010 21:22
cuż czekałem 4 miesiace na polonizacje i nic !
Gość dnia 21.02.2010 19:07
i kiedy to spolszczenie w końcu będzie ? ma ktoś jakieś info ?
tom6911 dnia 21.02.2010 19:46
To nie ma sensu,proponuje na razie wrzucić spolszczenie bez polskiej czcionki,bo na pełną polonizację chyba nie ma szans.
Przeciąganie i robienie ludziom ciągłe nadzieje to już przesada,
tak jak z Chaser,ciągnie się już parę lat.Może dobrym pomysłem było by oddać polonizację komuś bardziej rzetelnemu,a zostawcie sobie jakieś proste strategie jak dotychczas.Zapewnienia o feriach już są przesadzone,chyba że dopiszecie rok np.2011.Wasze reklamy na niektórych forach trzeba będzie chyba zrewidować.
Len dnia 21.02.2010 21:40
Wszystko ma swój sens. Spolszczenie będzie i to znacznie lepsze niż było do tej pory. Info będzie na dniach, ale to nie zależy od nas, więc cierpliwości. Opóźnianie premiery nie jest nam na rękę, więc naprawdę nie robimy tego po to, by kogoś denerwować ;)
Gość dnia 23.02.2010 14:05
było ? to ja myślałem że jeszcze nie ma.
po co określacie się na dany termin i odwołujecie go dwa razy ?
tak się nie robi :p
tom6911 dnia 24.02.2010 16:09
Nigdy nie było, a ich rewelacje na głównej stronie o wydaniu gry z ich polonizacją to wielki Kit.Chłopaki nie dali rady tak jak z Chaser a teraz wciskają nam newsa jacy są "wielcy".A jeśli tak jest jak piszą to jest jedna wielka porażka,wstyd i hańba sprzedając się.Nie ma co,ładnie nas zrobili w konia,zero szacunku dla takich jak oni,stracili już twarz u wielu,jeszcze raz:Porażka!
Len dnia 24.02.2010 17:30
Owszem, wciskamy kit, nie umiemy robić spolszczeń a nasze nazwiska w instrukcji gry znalazły się przypadkiem :P

Weź mi człowieku powiedz jedno - skoro jest szansa na rozwijanie się, własnych umiejętności i spełnianie jednych ze swoich marzeń (a grupy takie jak IS w dużej części składają się z osób, które z tą branżą wiążą swoją przyszłość) to jakim prawem mielibyśmy z niej nie skorzystać? I druga rzecz: mieszkam w małym mieście z wysokim bezrobociem, od pół roku nie mogę znaleźć pracy (ja zanoszę CV a w tym samym czasie z biura wychodzą zwolnieni pracownicy), nie mam pieniędzy na nic. Weź mi znajdź robotę albo w ogóle sfinansuj moje życie jak jesteś taki "prawy".
Colly dnia 24.02.2010 18:00
Len i spółka, najszczersze gratulacje i oby tak dalej! :) I oczywiście olejcie ludzi pokroju tom6911 :P
tom6911 dnia 24.02.2010 20:43
Wcale to Cię nie usprawiedliwia żeby robić wała z ludzi,którzy czekają na spolszczenie tej gry czy też Chaser.Chcesz się rozwijać,chwała Ci za to,ale nie rób złudnych nadziei innym,nie kłam i nie oszukuj,bo nie wróżę Ci kariery.Pomyśl też o innych co nie mają pieniędzy żeby kupować znowu tą samą grę w wersji PL.
A ty Colly jesteś z rodziny czy wszystkim tak włazisz w tyłek?Olać to trzeba Ciebie jak masz takie same poglądy.
Len dnia 25.02.2010 13:38
tom6911: Nawet nie wiesz o czym mówisz. Naprawdę sądzisz, że we wrześniu wiedziałem że będzie tyle opóźniających problemów, a na koniec pojawi się taka szansa? Zrozum jedno: robimy to w wolnym czasie, naszym prywatnym czasie, który równie dobrze możemy poświęcić na inne sprawy. Tym bardziej więc niemożliwym jest przewidzenie problemów z którymi my męczymy się dzień w dzień, a ty nie masz o nich nawet pojęcia. Co do robienia wała - ludzie tacy jak Ty już niejednokrotnie nas wycyckali i nikt nigdy do nich jakoś nie miał pretensji.

Colly: Dzięki za miłe słowa. Ludzi takich jak on olewamy na co dzień, ale nie wszystkich się da :)
Manuel Czaszka dnia 25.02.2010 21:36
@tom6911 - rozbawiłeś mnie do łez. "Proste strategie". Skoro dla Ciebie JA to "prosta strategia" to albo mamy do czynienia z geniuszem tłumaczeniowym albo idiotą. Przy czym druga opcja jest najbardziej prawdopodobna, powiem więcej, prawdziwa. Co do daty premier, w ogóle powinieneś podziękować, że starają się wyrobić na jakiś termin.
tom6911 dnia 28.02.2010 01:37
No i proszę,trochę gorzkich słów i nagle obudzili się ludzie.Mam tylko nadzieję, że tak samo podziała na Was w sprawie spolszczeń innych gier i coś ruszy się w tej sprawie.Wystarczyło tylko trochę skrytykować i już forum pełne odpowiedzi,a tak to tylko lakoniczne wymówki albo zero odzewu.Mam nadzieję że nie obrośniecie w piórka i będziecie robić swoją "robotę" dalej.Pozdrawiam.
Len dnia 01.03.2010 11:21
Lakoniczne informacje o których mówisz wynikają z dwóch przyczyn: po pierwsze, nie ma sensu rozpisywać się nad tym, co jest źle a co dobrze, bo przyczyn zazwyczaj jest zbyt wiele, a po drugie: i tak większość osób nie zrozumiałaby o co nam chodzi. Jeśli myślisz, że to co powypisywałeś przyspieszy prace to chyba za dużo myślisz - to nam nie przysporzy dodatkowych grafików.
CaNNabiS dnia 06.03.2010 14:55
przyznajcie sie lepiej kasztany ze poniesliscie porazke.
mialo byc w lutym a tu juz marzec
walic takie zapowiedzi
Optimystique dnia 07.03.2010 11:06
:D
Nourh Noutiatir dnia 23.03.2010 16:29
Trochę widać dużo ludzi jest niedoczekanych, a wypowiedzi w stylu CaNNabiS niezbyt mądre. Kto zajmował się spolszczaniem, że wie jakie to zajmujące? A tym bardziej kto wie jakie problematyczne w spolszczaniu jest Darkest of Days? Sądzę że niewiele by na to odpowiedziało "konkretniej" zwłaszcza z doświadczeniem.
Powinniśmy się w ogóle cieszyć, że ktoś chce zabrać się za spolszczanie takich gier, bywa że zdarzy się za wiele optymizmu. Polska, kraj wielce życzliwy.
jan dnia 05.04.2010 16:22
zrobicie te spolszczenie? do 2012 roku?
Len dnia 06.04.2010 11:27
Gra miała swoją premierę kilka dni temu, a dokładniej - 1 kwietnia.
rafo dnia 16.04.2010 20:36
kiedy wyjdzie te spolszczenie??
Optimystique dnia 18.04.2010 10:08
Już wyszło. Do kupienia w empiku za niecałe 20zł.
Kamilos dnia 01.05.2010 12:21
ej! mam oryginalne darkest of days kupione w polsce (które ma być opatrzone językiem polskim) a mimo to w całej grze są spolszczone tylko dwie rzeczy! mianowicie napisy "ukończono" i "misja zacończona niepowodzeniem" (czy jakoś tak)
Dlaczego tak się dzieje??
pomocy!!
Len dnia 01.05.2010 22:41
Prawdopodobnie już wcześniej instalowałeś grę i w rejestrze pozostały poprzednie ustawienia. Wejdź w opcje gry, tam możesz zmienić język.
Kamilos dnia 02.05.2010 09:17
hehe, oczywiście sprawdzałem w ustawieniach już wcześniej...
nie ma tam języka polskiego!
Len dnia 02.05.2010 14:50
A na pewno masz oryginał? Jeśli instalator gry jest w języku polskim to sama gra także. Ja mam oryginał i wszystko jest w naszym języku.
Kamilos dnia 02.05.2010 14:58
Tak, to oryginał wydany przez City Interactive.
Instalator jest w języku polskim, ale możliwe że pliki z językiem polskim w grze zostały uszkodzone (na nośniku) bo z samym uruchomieniem gry miałem nielada problemy...
Len dnia 02.05.2010 15:09
Hmm... jeśli instalator jest w języku polskim to sama gra także. Gdyby na płycie znajdowała się inna wersja językowa produkcji to już w instalatorze byłaby widoczna zmiana. To, co mówisz jest możliwe. Jeśli płyta była już uszkodzona w momencie pierwszego uruchomienia to pozostaje ci tylko walka ze sklepem/wydawcą.
Kamilos dnia 02.05.2010 15:23
W licencji city interactive jest napisane że wydawca nie ponosi odpowiedzialności za działanie, a grę kupiłem już ok miesiąc temu (paragon wyrzuciłem) więc dalej będę sam sobie tłumaczył rozumiejąc co 2 słowo :))
Ps. dziękuje za dobre chęci w rozwiązaniu mojej sprawy i gratuluję komercyjnego spolszczenia.

Dodaj komentarz
Nick:
Stolicą polski jest?




Premiery
Chaser
Wakacje 2010

JA2 Shady Job
Wakacje 2010

PT Boats
2010

Cold War Rearmed 2
Boże Narodzenie 2010

Reklama



Reklama