Duke Nukem Forever w polskiej wersji językowej!

Spolszczenie Darkest of Days - Zmiana planów

ProjektyPolonizacja Darkest of Days to projekt pełen nieprzewidzianych problemów ze szczęśliwym zakończeniem. Najpierw mnóstwo kłopotów z upartą czcionką, a następnie okazało się, że twórcy zapomnieli wrzucić niektórych tekstów do plików językowych. W wyniku tego, polonizacja zapowiadana na grudzień ubiegłego roku zaliczyła spore opóźnienie. Jednak, to nie problemy techniczne sprawiły że od ponad miesiąca w sprawie DOD nie było nic poza milczeniem. Choć bardzo tego chcieliśmy, nie mogliśmy przedwcześnie ujawniać informacji.

Gwoli ścisłości, zanim przejdziemy do szczegółów - spolszczenia Darkest of Days nie będzie. A przynajmniej nie na naszych serwerach, ani (miejmy nadzieję) w ogóle w sieci. Tłumacząc jeszcze inaczej: nasza polonizacja już niedługo znajdzie swoje miejsce na półkach sklepowych. Dostaliśmy niepowtarzalną szansę, z której nie mogliśmy nie skorzystać. Okazało się, że prawa do dystrybucji gry w Polsce zostały wykupione przez jednego z dystrybutorów, według planów, gra miała zadebiutować w polskiej kinowej wersji językowej. A my, jako zespół zostaliśmy poproszeni o jej przygotowanie.

Zawsze jasno podkreślaliśmy, że naszym celem jest tłumaczenie gier, nie poprawianie innych. Dlatego nie mamy zamiaru przekładać produkcji, które już ktoś inny zdążył przetłumaczyć. Czy to oficjalnie czy amatorsko. Tym razem sytuacja była nieco odwrotna - gra trafiłaby do sklepów w polskiej wersji językowej i w takiej postaci wszyscy by ją nabyli. Nasza praca straciłaby sens istnienia, została zmarnowana do czego oczywiście nie mogliśmy dopuścić. Z czystym sumieniem możemy powiedzieć - Darkest of Days to nasze pierwsze komercyjne spolszczenie. Uważamy jednocześnie, że to duży krok w podejściu producentów do zespołów takich jak nasz. A o ile nam wiadomo, to pierwszy, a na pewno jeden z pierwszych przypadków, kiedy amatorska grupa tworzy nieamatorską polską wersję. Premiera powinna nastąpić na przełomie lutego i marca. Cierpliwie czekaliście tyle czasu, zaczekajcie jeszcze chwilkę, a nie będziecie żałowali! O szczegółach będziemy informowali na bieżąco.
Komentarze
  • Manuel Czaszka

    Dziwne masz podejście. W newsie piszesz, że masz nadzieję, że Wasze spolszczenie ze sklepowej wersji nie trafi na żadne serwery (czyli nie zostanie spiracone), a sam reklamujesz grupę na warezowni, która zajmuję się właśnie kradzieżą spolszczeń (poprzez wyciąganie ich z gier i udostępnianie). http://www.portal24h.pl/forum/iron-squad-zespol-polonizacyjny-t16386.html. Ciekawe Wasza praca również się tam znajdzie jako "spolszczenie znalezione w sieci" ;D

  • Manuel Czaszka

    Len, weź mi tam dopisz 'Ciekawe czy" ;D

  • Bob94

    A ja tyle czekalem zdrajcy!! udtstepnijcie chociaz same spolszczenie!!

  • Damian

    Normalka w tym kraju. Ledwo komuś się powiedzie a już zbierają na nich 'haki' zamiast życzyc sukcesu. IS, nie przejmujcie się zazdrosnymi dziećmi neo. Po prostu róbcie swoje!

  • Berion

    Nie możemy udostępnić łaty - zarówno ze względów etycznych jak i prawnych.

  • adi

    Premiera niby dzisiaj, ale według gry-online.pl w języku angielskim, a na stronie city-interactive.com nie ma informacji o wydaniu, a tym bardziej zapowiedzi, gry. Ale pewnie niedługo spolszczenie ukaże się na stosownych stronach :D

  • Stridingshadow

    IS zadba o to, żeby spolszczenie nie przeciekło do sieci.

  • bemberg

    Tylko pogratulować :) Ale jeżeli idziecie tą ścieżką, wszelki kontakt z p24 powinien zostać zerwany...

  • machinnnnr

    Spolszczenie, które zostanie oficjalnie dodane do gry to jest coś. Tak więc gratulacje. :)

  • Berion

    @bemberg Już to persfadowałem lenowi. ;D

  • Nick:

    Polityka byłego ZSRR ? Dlaczego komentarz krytyczny został usunięty ?

    Od administratora: Twój komentarz był nie tyle krytyczny co wulgarny. Slangiem podwórkowym możesz sobie przed monitorem szpanować, nie tutaj.


Nick: 

Przeczytaj regulamin komentarzy. Masz pytanie? Napisz na naszym forum.