F1 2011 w pełnej polskiej wersji językowej

Spolszczenie Vampire The Masquerade: Bloodlines zostanie wzbogacone o polskie znaki

ProjektyPod koniec grudnia opublikowaliśmy spolszczenie gry Vampire The Masquerade: Bloodlines, za które odpowiada Jan "jasiek_barca" Marcinkowski. Choć jest to tłumaczenie pełne, a jego jakość stoi na wysokim poziomie, to niestety całość ma sporą wadę - brak polskich znaków diakrytycznych. Na szczęście niedługo to potrwa, bo już nad tym pracujemy. Obecnie mamy przygotowaną jedną czcionkę spośród 6, lecz oczywiście docelowo zmodyfikujemy wszystkie. Polskie znaki zostaną dodane przy najbliższej aktualizacji.

Vampire The Masquerade: Bloodlines to gra ze stajni Troika Games osadzona w uniwersum Świata Mroku - inną była Redemption (której nie trzeba znać, aby orientować się w wydarzeniach z Bloodlines) wydana w 2000 roku. Akcja gry rozgrywa się w Los Angeles, które nocą zamienia się w miejsce pełne istot nadnaturalnych. Gracz wciela się w wampira przynależącego do jednego z siedmiu klanów, z którego każdy charakteryzuje się innymi zaletami i wadami - podobnie jak w papierowym RPG wydanym przez wydawnictwo White Wolf. Jako nowo narodzony wampir poznajemy całe społeczeństwo istot, które usilnie kryją się przed ludźmi ze swoją egzystencją - w tym celu wampiry przestrzegają własnego kodeksu, zwanego Maskaradą. Nasza postać musi się odnaleźć w zupełnie nowej sytuacji, a przetrwanie nadchodzących zdarzeń będzie zależało od naszych wyborów, które do oczywistych nie należą.

Spolszczenie możecie pobrać z naszego działu download.
Komentarze
  • :D

    Teraz dopiero będzie można nazwać to spolszczenie perfekcyjnym! Mam złudną nadzieje że spolszczycie również Redemption, ale to chyba zbyt mało popularna ( i za stara) gra jak dla was. I tak pozdrawiam:]

  • jasiek_barca

    Nigdy nie mów nigdy :) z mojej strony nie mogę Ci tego zagwarantować. Szczególnie, że Redemption niezbyt mi się podobało. Ale może kiedyś, kto wie...

  • dd

    Cos mi download nie dziala, zle przekierowanie cos takiego, sciagam z filefront z data 12-22-2011. Rozumiem, ze to ta sama wersja?

  • Len

    dd: Już działa... znaczy - dopiero, ale działa :)

  • :D

    Kiedy tej aktualizacji możemy się spodziewać?

  • jasiek_barca

    Przewiduję okolice marca, może kwietnia. Teraz trwa sesja, a w ogóle to trzeba najpierw ukończyć proces polonizacji The Ballad of Gay Tony. Dopiero wtedy będę mógł się zabrać pełną parą do uzupełniania wszystkich wymaganych plików o polskie znaki. Plików tych jest ponad 2300, więc nie jest to takie hop siup, a poza tym... I have a life, you know ;) Jak będą jakieś nowe informacje, to na pewno je zamieścimy.


Nick: 

Przeczytaj regulamin komentarzy. Masz pytanie? Napisz na naszym forum.